Чаша Владычицы Морей - Страница 111


К оглавлению

111

— Марти, ты как думаешь? — капитан взглянул на друга, не в силах принять решение самостоятельно.

— Если Кэти хочет, пусть идет с нами, — ответил молодой человек, не колеблясь. — При условии, что Кеннет обеспечит ей обещанную защиту.

— Я с вами, — тут же ответила Кэтрин. — Мне кажется, в этот раз нам повезет.

Сэндклиф, не глядя на нее, резко отвернулся и пошел говорить с помощником и менять курс. На следующий день, ближе к полудню, они должны продойти к Анклину.

Капитан забылся сном лишь под утро. Всю ночь он лежал на койке рядом со спящей Кэтрин, слушал ее дыхание и думал, что отдал бы сейчас все, лишь бы им удалось выпутаться из этой истории с Чашей. Все? Много ли у него есть, кроме Кэт и Марти? Ах, да, конечно, еще сестренка… И племянники, которых он никогда не видел. И корабль. С ним он расстался б без сожалений. С Эли было бы уже труднее. Но сейчас он не пожалел бы своей жизни, лишь бы уберечь Кэт, нерожденную дочь и Марти. Как бы все не обернулось, лишь бы они остались целы и невредимы.

Около полудня «Дочь Океана» приблизилась к побережью Алтона неподалеку от маленькой, ничем не примечательной деревушки Анклин. На берегу, сразу за узкой полоской песчаного пляжа, стояли величественной стеной белоснежные меловые утесы. Чуть левее от предполагаемого места высадки скалы подступали к самой воде, врезаясь в море. У их подножия ярился прибой.

Вскоре капитан, Мартин, Кэтрин и колдун стояли на плотном сыром песке. Шлюпка с матросом, доставившая их на сушу, возвращалась на корабль. Сэндклиф велел помощнику отвезти груз по назначению и возвращаться в Анклин, а не застав там капитана и его спутников, держать курс на Джибролту.

Троица и Кеннет двинулись вдоль скал. Минут через десять добрались до устья ручья, вытекавшего из-под полога невысоких деревьев и густого кустарника. Сэндклиф велел следовать за ним и нырнул под ветви. Продравшись сквозь заросли, они оказались в довольно широком ущельи, по дну которого бежал ручей, а отвесные каменные стены заросли кустами и деревьями. Вдоль левой стены шла узкая тропа. Искатели Чаши двинулись по ней.

Кэтрин подумала, что если б не их цель, она с удовольствием осмотрелась бы кругом. Ущелье выглядело живописно. По стенам тут и там сбегали крошечные ручейки, стремившиеся к главному потоку на дне, в расселинах росли нежные ажурные папортники. Где-то наверху в ветвях перекликались птицы, эхо подхватывало их голоса и журчание ручья, и пространство меж скалами наполнялось таинственными мелодичными звуками.

— Здесь много выходов на поверхность, — сказал Сэндклиф, — но большинство из них слишком круты. Кэт нельзя там подниматься.

— Нам удобнее выйти через основной, в конце ущелья, — заметил Кеннет. — Так ближе всего к месту, где лежит Чаша.

— Как она выглядит? — спросил Мартин.

— Как глиняная миска, — ответил колдун.

— Вполне подходит жадной сластолюбивой старушке, — фыркнул капитан. — До сих пор гадаю, почему на деревянном кубке Хагена виднелись остатки позолоты?

— Потому что раньше отец твоей сестры был лучше, чем сейчас, — сказал колдун.

Они уже приближались к выходу, как вдруг эхо донесло необычно громкие голоса и звуки шагов. Сэндклиф тут же остановился и сделал знак молчать. Искатели замерли, вслушиваясь. Судя по всему, в ущелье вошли несколько мужчин. Они говорили громко, не рассчитывая, что их кто-то слышит.

— …И все это тебе попугай натрепал? — с иронией и недоверием.

— Не попугай, а кореш-колдун. Он, ежели припрет, через птичку общается. Чтоб на Континенте не расчухали.

— На кой колдуну глиняная миска?

— Почем я знаю? Сказал — волшебная, у меня в руках еще во что-нибудь обратится.

— В бабу сисястую, к примеру! — гогот. — Может, нам ее себе оставить? — еще несколько голосов.

— Я вам оставлю! Ведьмак сказал: простым смертным с нее проку нет. И заплатить обещал нехило. Мечи держите наготове. Птичка под конец выдала, что на месте можем на других желающих нарваться…

Искатели Чаши переглянулись. Дело принимало дурной оборот. Сэндклиф молча сделал знак поторапливаться. Голоса вдруг затихли. Видно, другие охотники воспользовались одним из труднопроходимых выходов.

— Будем надеяться, через попугая не удалось точно описать местонахождение Чаши, — пробормотал Кеннет.

— Помни о своей клятве, — прорычал капитан. — А ты, Кэт, не вздумай ввязываться в драку. Мы с Марти будем прикрывать, ты — искать посудину.

— Да, Сэнди, — послушно ответила девушка, которой вдруг стало не по себе. — Как ты думаешь, сколько их?

— Трудно сказать, эхо здорово сбивает с толку. Похоже, человек пять.

Мартин вздохнул. Если б эти пятеро были на них с Кэти, он не сомневался бы в успехе. Сэнди все же не воин… Но выбора нет, их жене нельзя рисковать собой в неравной битве.

— Марти, я не подведу, не беспокойся, — сказал капитан, поняв настроение друга.

Тот в ответ лишь хлопнул Сэндклифа по плечу. Они быстро поднялись по пологому окончанию ущелья. У самого выхода на поверхность Кеннет попросил их остановиться.

— Думаю, те головорезы уже наверху и сразу увидят нас. Времени будет в обрез, поэтому послушайте. Чаша лежит на самом краю выступа, что находится слева от выхода. Ущелье слегка загибается в нужном направлении, влево. Я правильно представляю? — обратился он к капитану, тот кивнул. — Мы с Кэтрин сразу пойдем к выступу, вы прикрываете. Как только Чаша окажется у тебя, — чародей посмотрел на девушку, — пожелай, чтобы нападающие оказались подальше отсюда.

111