Чаша Владычицы Морей - Страница 123


К оглавлению

123

— За что? — удивились они.

— За то, как вы распорядились Чашей. И за то, что попросили за меня… Оба.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся Мартин. — Ты бы знал, как мы рады твоему возвращению…

— А я-то как рад! Жаль, пришлось оставить Кэт в такой момент… Намучились с девчонкой? Сейчас-то ей сколько?

— Год с лишним, — ответила Кэтрин. — Все оказалось не так страшно. Марти — прекрасный отец. И не расстраивайся, Сэнди. У тебя скоро появится шанс наверстать упущенное.

— И с животом пообнимаешься, и крика младенческого наслушаешься, — фыркнул Мартин.

— Кэт понравилось? — ухмыльнулся капитан. — Удачи, Марти. Тебе нужен сын.

— Он и будет, — молодой человек счастливо улыбнулся.

— Как? Уже? Что ж вы меня не предупредили? — капитан выглядел встревоженным. — С Кэт нужно обращаться бережно, а не как…

Девушка расхохоталась.

— Сэнди, успокойся, я беременна, наверное, чуть больше суток. Все нормально. Да и потом, когда меня разнесет, не вздумай отлынивать. Ничему это не вредит, мы с Марти уже проверили.

Мартин подмигнул капитану, тот забурчал:

— Я и не собираюсь отлынивать, еще чего. Так соскучился по Кэт… Не знаю даже, как сказать…

— Да и не говори ничего, все прекрасно видно, — заржал Мартин, мельком глянув другу ниже пояса. — Не стесняйтесь, продолжайте, а я пойду, пожалуй, скажу родственникам, что ты по-настоящему вернулся, — он стал подниматься на ноги.

— А то они не знают! Шатер-то откуда? — Сэндклиф потихоньку подтягивал к себе Кэтрин. — Лучше принюхайся, медведь, все ли с вашим дитем в порядке, а то у меня душа не на месте.

Мартин махнул рукой, плюхнулся рядом с их женой и зарылся лицом в ее волосы за ухом, втягивая запах, потом удивленно отстранился.

— Эй, Марти, что-то не так? — Сэндклиф, обеспокоенный молчанием друга, поднял голову от бедра Кэтрин, которое до этого сосредоточенно целовал.

— Хм-м, все в порядке, вот только…

— Что? — теперь насторожилась и их жена.

— Да ерунда какая-то… По запаху получается: будет двойня, мальчишки. Но я же не мог ошибиться в первый раз… Постой-ка…

На этот раз Мартин принюхивался долго и сосредоточенно, наконец, оторвался от Кэтрин.

— Один где-то на сутки старше второго. Отца по запаху в утробе не определишь, только после рождения, но есть у меня подозрение: второй твой, Сэнди.

А дальше все пошло примерно так, как и мечталось Мартину, когда он сидел у тропинки к пляжу, уставившись в траву. Четырехлистник он тогда так и не нашел, хотя высматривал долго. Наверное, до темноты бы таращился в куртинку кашки, если б не показалось, будто с пляжа его кто-то окликнул. Он и побрел туда нехотя. А когда вышел на песок, то сразу увидел… привычную картину…

Поначалу троица выбиралась из спальни только к столу. Элизабет безропотно заботилась о племяннице, заставив, правда, братца познакомиться с дочерью, как только он объявился в доме. Тот и не возражал, скорее, стеснялся. И зря. Девочка тут же к нему прилипла, да и он при виде малышки так и засветился от счастья.

Спустя месяц Кэтрин одолела «утренняя» тошнота, Сэндклиф с Мартином самоотверженно пытались облегчить страдания жены, но она сама шутливо прогнала их, предпочитая, когда у нее были силы, проводить дневное время с Элизабет и детьми.

Сестра капитана ничего не имела против общества Кэтрин, но ее очень скоро начали раздражать мужчины, которые, оставшись без дела и без присмотра, сманили Нейла и целыми днями втроем валяли дурака. Однажды, когда они вернулись к обеду с моря, хохоча как ненормальные и таща ведро с морским чертом, изловленным, чтобы «повеселить детишек», молодая колдунья не выдержала.

И было отчего: малышня, увидев жуткую колючую тварь с выпученными глазами, дружно разревелась, а Кэтрин, мельком глянувшая в ведро, да еще учуявшая запах рыбы и несвежих водорослей, еле успела выскочить с веранды в сад, зажимая рот рукой. Одним легким жестом успокоив орущих малышей (с годовалого возраста их можно было «уколдовывать», в умеренных дозах, конечно), Элизабет заявила, что Нейл теперь через день занимается хозяйством, «магию домоводства уже давно освоил, хвала Владыкам», Сэндклиф — хотя бы по полдня возится с детьми, «у тебя их скоро будет трое, братец, привыкай», а Мартин волен делать, что хочет, «я знаю, ты не такой дурной, как эти двое, видела, как ты поддерживал Кэтрин.» Муж колдуньи тут же исчез где-то в доме, капитан еще пытался трепыхаться.

— Но, Эли, я прекрасно знаю, как обращаться с детьми. Вон, какая ты выросла: и красивая, и бойкая, — его физиономия расплылась в ехидной улыбке. — А мне ведь все равно нужно деньги зарабатывать, семью кормить.

В этот момент на веранду вошла Кэтрин, чье лицо все еще не утратило зеленоватого оттенка.

— Я тебя в море в ближайшие года полтора не отпущу, — сказала она. — И зачем вы эту гадость сюда принесли? — она поискала глазами ведро, которое Нейл предусмотрительно прихватил с собой. — Хотите, чтобы мальчики получились на морских тварей похожими?

— Один пучеглазый, другой колючий, — фыркнул Мартин, не веривший «бабьим сказкам» алтонских повитух.

Сэндклиф тут же зажал другу рот рукой.

— Молчи, Марти, иначе Эли в тебе разочаруется и работу придумает.

Женщины переглянулись и только головами покачали.

Когда Кэтрин пришла в норму, Мартин стал наседать на нее с Сэндклифом, чтобы они поженились на Джибролте.

— Ты постоянно спишь с моей женой, мне это надоело, — выговаривал он другу. — Я хочу, наконец, переспать с твоей. И еще мечтаю посмотреть, как тебя окрутят. Мы как-то с Каном поспорили…

123