Чаша Владычицы Морей - Страница 59


К оглавлению

59

— Мне нужен капитан Сэндклиф, — старик переводил взгляд с Мартина на его друга и обратно.

— Это я, — голос капитана прозвучал напряженно.

— Меня зовут Кеннет, — представился незнакомец. — Мне срочно нужно в Стонтор. Я слышал, вы собираетесь идти туда, капитан, а о быстроте вашего корабля истории ходят и здесь, и на Континенте.

— Я действительно собираюсь в Стонтор, но колдуна туда ни за что не повезу.

Кэтрин и Мартин удивленно взглянули на Сэндклифа.

— Почему ты решил, что он колдун? — молодой человек высказал интересовавший обоих вопрос.

Кеннет тоже пребывал в недоумении и напряженно всматривался в лицо моряка.

— Я точно знаю. Видел его пару раз в замке Хагена, — капитан недобро улыбнулся, с вызовом глядя на незнакомца.

Тот хлопнул себя по лбу и рассмеялся.

— Как же я сразу тебя не узнал? Ты тот паренек, брат его дочери Элизабет. Вот только имени твоего я не запомнил. Тебя и раньше Сэндклифом звали?

— Меня всегда так звали. Ты не забыл, просто не знал. Твой приятель меня никогда по имени не называл.

Настроение капитана ничуть не улучшилось при виде веселости и кажущегося дружелюбия Кеннета. Но того это совершенно не смущало. Он с видимым интересом посмотрел на Кэтрин и Мартина.

— Я вижу, твоя судьба уже исполнилась.

Физиономия Кеннета стала еще более веселой. Кэтрин даже разглядела на ней некоторые признаки добродушия.

— Хаген никогда не посвящал меня в подробности моего будущего, так что я не понимаю, о чем ты, — Сэндклиф начинал злиться по-настоящему. — Нам некогда, Кеннет.

Он двинулся вперед, взяв девушку за руку и стараясь провести ее как можно дальше от чародея. Тот перестал улыбаться.

— Я тебя помню совсем не таким, — с недоумением проговорил он. — Разве ты не счастлив? У тебя есть то, чего большинство людей не находят ни в одной из своих жизней.

Сэндклиф остановился и повернулся к Кеннету. Колдун окончательно вывел его из себя.

— Интересно было бы знать, что? — спросил он спокойно, даже вкрадчиво. — Какие откровения узрел твой друг на моих ладонях?

— Хаген мне не друг… — начал было Кеннет, но капитан не дал ему закончить.

— Можешь передать ему: он достиг своей цели. Но я так просто не сдамся. Если повезет, и мы найдем Чашу…

— Чашу? — удивлению Кеннета не было предела. — Вы ищете Чашу Владычицы Морей? Впервые слышу, чтобы простые смертные…

Сэндклиф выпустил руку Кэтрин и сжал кулак. Мартин, заметив это, пихнул горшочек с медом подруге и взялся за рукоять меча. Девушка тут же вмешалась, видя, что Кеннет совершенно сбит с толку, а капитан слишком зол для любого разговора, кроме как на кулаках.

— Сэнди, успокойся, — она положила руку ему на плечо и заглянула в глаза, как обычно поступала с Мартином. — Он же сказал, что не друг Хагену. И потом, насколько я поняла, у колдуна с Оркнейских скал нет друзей.

Капитану очень хотелось оттолкнуть подругу и разобраться с Кеннетом по-свойски, но он сдержался, не желая обижать девушку.

— Скажи ей спасибо, — бросил он колдуну, кивая на Кэтрин и снова пытаясь уйти.

— Это ты скажи ей спасибо, — чародей снова беззлобно улыбался. — Ты с кем связываться надумал? Здесь не Континент. В последний раз, когда простой смертный пытался дать мне по физиономии, я превратил его руку в…

Сэндклиф, не дослушав, молча прошел мимо, таща за собой девушку. Мартин последовал за ними, гадая, чем же закончился «поединок» колдуна и однорукого бедолаги.

— Да погоди ты, куда бежишь? — не отставал Кеннет. — Я вам не конкурент в поисках Чаши. Даже помочь могу, если захотите. И с Хагеном я никогда дружбу не водил. Ваша жена права: у него нет друзей.

Троица остановилась и повернулась к колдуну. Теперь разозлились все.

— Я никому не жена… — начала Кэтрин, ее мужчины тут же закрыли рты, ибо собирались высказаться на ту же тему.

— О, моя леди, я не хотел никого обидеть, а уж вас меньше всего, — Кеннет говорил искренне, да еще почтительно поклонился. — Но к чему упрямиться и отрицать очевидное? Если вы еще не поняли этого сейчас, поймете спустя какое-то время, скорее всего, весьма непродолжительное.

Девушка вздохнула и промолчала, мужчины тоже ничего не сказали. Чародей был не так уж далек от истины.

— Ты действительно можешь помочь? — спросил Мартин.

— О да, мой лорд.

Молодой человек поморщился.

— Не называй меня так, если хочешь плыть с нами.

— Ты уже решаешь, кто поплывет на моем корабле? — Сэндклиф никак не мог успокоиться.

— Нет, Сэнди, не решаю. Всего лишь ставлю свое условие. Решающий голос твой.

— Сэнди, ну да, так тебя называла сестра, теперь вспомнил… — пробормотал Кеннет. — А ты ее звал Эли… И тебе очень нравились огненные бабочки, которые вылетали, когда я щелкал пальцами, — чародей уже снова улыбался, видимо, очень довольный работой своей памяти.

— Бабочки нравились Эли, — проворчал капитан, — а мне — драконы.

— Все время что-то путаю, — Кеннет щелкнул пальцами.

В воздух вырвался сноп разноцветных искр, каждая из которых быстро выросла в огненного дракончика. Кэтрин и Мартин с удивлением смотрели, как они порхают вокруг, потихоньку тускнея и рассыпаясь, пока не исчезли полностью. Сэндклиф невольно улыбнулся.

— Покажи Кэт бабочек, — попросил он.

Чародей улыбнулся в ответ и снова щелкнул пальцами. Когда последний мотылек растаял в воздухе, Кеннет спросил:

— Ну так что, возьмете меня в Стонтор?

— Поднимайся с нами на корабль, потолкуем, — ответил капитан.

59